翻譯的字幕確實讓人有時候霧水,但是里面的情節(jié)和畫面真的如同一首詩歌一般。隨風(fēng)而逝,也讓我想起鮑勃·迪倫的那首《Blowing in The Wind》。都在述說,輕輕吟唱。村子里油畫版的構(gòu)圖,坐在角落的黑衣老人,乃至連那個掛胡須的特寫都覺得特別珍惜。隨風(fēng)而逝,逝去的是什么……
伊利莎·德爾·吉尼歐,盧多維卡·納斯提,瑪格麗塔·馬祖可,蓋婭·吉拉切,阿爾芭·羅爾瓦赫爾,朵拉·羅馬諾,安娜麗塔·維托羅,弗朗西斯·塞爾皮科,喬萬尼·阿穆拉,伊曼紐爾·瓦倫蒂,費德里卡·索拉佐,克里斯蒂安·吉羅索,杰納羅·德斯特凡諾,埃爾維斯·埃斯波西托,瓦倫蒂娜·阿卡,盧卡·加洛內(nèi),皮納·迪·熱那羅,伊麗莎白·德·帕羅奧,莎拉·法蘭加,愛德華多·斯卡皮塔,安東尼奧·波南諾,喬瓦尼·布塞利,杰納羅·卡諾尼科,安東尼奧·彭納雷拉,法布里齊亞·薩基,阿萊西奧·加洛,Imma Villa,Fabrizio C
用戶評論