我們會來這里,不是來吵架的。我們肩負(fù)著重責(zé)大任。我一直覺得這就是民主社會的優(yōu)點(diǎn)。我們收到信,被通知要來這里,決定一個跟我們素昧平生的人到底有沒有罪,不論做出什么樣的判決,我們都拿不到好處,也沒有損失,那就是我們的國家能這么強(qiáng)大的原因。Life is in their handsDeath is on their minds
小小安:139.210.88.41
前半段幾乎和原作一致,松田圣子出來開始為了迎合青少年市場顯得十分違和,然而坐在影院的大半部分是二十年前看過原作的大叔啊。原曲REMEDIOS的Forever Friends被DAOKO的日式英語全毀,總的來說是一部弄巧成拙的作品。渋谷toho with 女神!
用戶評論