Stephen Chbosky在《壁花之巔》以書(shū)本為主軸推進(jìn)故事,但為何這兩個(gè)讀書(shū)人的戀愛(ài)卻寫(xiě)得如此蒼白。許多添加的細(xì)節(jié)都有意去修正原版的犯駁之處。(都是些可愛(ài)的錯(cuò)漏罷。)女巫、同志、黑人的角色設(shè)定有好的意圖,但執(zhí)行得很粗淺。
憨大仁:139.202.166.217
聽(tīng)說(shuō)是字幕組自己聽(tīng)譯的...牛逼。Robyn比Eve有了更多浮于表的weakness,而讓精致大佬卡羅琳停頓三秒的竟然是blood cancer未免俗氣?!翱梢?,但沒(méi)必要”的橋段增多,melodey上位莫名其妙,是留著等她黑化嗎??第一集公關(guān)簡(jiǎn)直想艾特Ezra Miller 。四星觀望。
用戶評(píng)論