"Cat's in the bag and the bag's in a river." "I'd hate to take a bite outta you. You're a cookie full of arsenic."臺(tái)詞太精妙了,精妙到幾乎沒(méi)法翻譯過(guò)來(lái),想必就算是美國(guó)觀眾也得費(fèi)點(diǎn)力氣理解。自從48年的《不夜城》起,真實(shí)的街道場(chǎng)景越來(lái)越多地出現(xiàn)在電影中,本片中的無(wú)疑屬于最美的。
吉姆·羅斯·斯圖爾特,貝內(nèi)黛塔·波爾卡羅利,戴娃·卡索,薩爾·南尼,保羅·卡拉布雷西,弗朗西斯科·科勒拉,Greta Esposito,科拉多·因韋爾尼齊,阿斯特麗德·米洛尼,Marcus Marcelli,Mario Patanè,Francesco Giulio Cerilli,羅曼諾·雷吉亞尼,Diana Dell'Erba,西蒙娜·迪斯特法諾,Luigi Patti,Chiara Di Giovanni
用戶(hù)評(píng)論