美不勝收卻布滿瑕疵的藝術(shù)品。 如能理解電影是同性愛欲世界的微縮景觀,或許會(huì)原諒舞臺(tái)感過重的奇觀式布景與臺(tái)詞——以及作為導(dǎo)演遺作未滿的電影本身由此在熒幕外生成的奇觀:即便是Fassbinder也是需要原諒的。光影與其含有情色暗示,毋寧干脆是春夢(mèng)一場(chǎng):劇本結(jié)構(gòu)與視聽呈現(xiàn)一并如夢(mèng)似幻的散漫、混沌,有時(shí)冗長乏味、有時(shí)不知所云。 也許Querelle兄弟一體兩面存在于Freud式的夢(mèng)境中——或者死走逃亡傷的所有過場(chǎng)人物都是在夢(mèng)境中被揚(yáng)棄的Querelle,這場(chǎng)精神上的自我否定之旅最后只留下身份徹底遺失:應(yīng)襯無時(shí)不縈繞耳畔的“each man kills the thing he loves”,王爾德的“The Ballad of Reading Gaol(http://t.cn/EInTsDX)”一時(shí)遂成為表達(dá)的題眼。 怯魅的掙扎到最后過于拖沓,配樂化作背景音又太嘈雜,一些枝節(jié)沒能更好的兼顧觀賞性和表達(dá)力。
用戶評(píng)論